|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Baudelaire, Charles, 1821-1867
|
Květy zla / Charles Baudelaire ; z francouzštiny přeložil Svatopluk Kadlec
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Baudelaire, Charles, 1821-1867
|
Výbor z Květů zla / Charles Baudelaire ; [přeložili Jaroslav Goll], [Jaroslav Vrchlický]
|
2011 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Baudelaire, Charles, 1821-1867
|
Malé básně v próze / Charles Baudelaire ; překlad Hanuš Jelínek
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Baudelaire, Charles, 1821-1867
|
Mé srdce, tak jak je / Charles Baudelaire ; uspořádal a přeložil Jan Vladislav
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Baudelaire, Charles, 1821-1867
|
Hořké propasti / Charles Baudelaire ; [uspořádal, úvodní essay, životopisná data a ediční poznámky napsal Jan Tomeš]
|
1966 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Baudelaire, Charles, 1821-1867
|
Květy zla / Charles Baudelaire ; [překl. Svatopluk Kadlec]
|
2001 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Baudelaire, Charles, 1821-1867
|
Básně ; Malé básně v próze ; Pařížský spleen 1869 / Charles Baudelaire ; [il. Jaroslav Vožniak ; z franc. přel. Jaroslav Fořt, Svatopluk Kadlec]
|
1967 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Baudelaire, Charles, 1821-1867
|
Čas je hráč : [výbor z díla] / Charles Baudelaire ; [z franc. orig. přel. Jaroslav Fořt, Jaroslav Goll, Karel Čapek ; uspoř. , vybr. Vladimír Mikeš]
|
1986 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Baudelaire, Charles, 1821-1867
|
Víno samotářovo / Charles Baudelaire ; [il. Constantin Guys ; z franc. orig. přel. Vladimír Holan, František Hrubín, Karel Čapek ; uspoř. Karel Livanský]
|
1979 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Baudelaire, Charles, 1821-1867
|
Báseň o hašiši / Baudelaire Charles ; [přeložil Jan Hart ; úprava textu Zbyněk Ryba ; doslov Nikolaj Savický]
|
1999 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|